radion_gz_china (radion_gz_china) wrote,
radion_gz_china
radion_gz_china

Category:

Рассказ русского школьника о шэньчжэньской школе

Это сочинение-репортаж русского школьника Сергея Смолина о своей учебе в китайской школе в г. Шэньчжэнь. Сейчас Сергей заканчивает 7 класс. Параллельно с китайской школой дистанционно учится в красноярском лицее № 9.
Материал получил 1 место на Красноярском краевом конкурсе молодежных СМИ «Журфак. Тест-драйв-2013» в категории «Авторские сочинения».
Я учусь в китайской школе
…7.40 утра. Пасмурно, ветрено…Я с одноклассниками стою на линейке. Кроме нас – еще около шестидесяти классов. По флагштоку ползет флаг Китая, играет государственный гимн. Потом поднимают флаги города и школы… школьный гимн… Эта церемония происходит каждую неделю. Кто-то из учителей произносит речь, в которой нас настраивают на рабочий лад. И мы строем идем в класс. Не люблю линейки. Бесполезно потраченное время…
Я учусь в китайской школе Fujing Foreign Language School. Почти три года назад года мы с родителями переехали жить в Китай, в Шэньчжэнь. Папа работает в Китае представителем крупной российской компании. Ну а мы с мамой поехали с ним. Шэньчжэнь – это город на юге Китая, рядом с Гонконгом.
После переезда я начал учить китайский язык и вскоре пошел в китайскую школу, в пятый класс. Сейчас учусь в седьмом. Я – единственный иностранец в школе. В школе говорят только на китайском языке. Мое русское имя неудобно для произношения, поэтому я выбрал себе китайское - Ming Feng.
Параллельно с китайской школой я дистанционно получаю образование в русской школе – в красноярском лицее № 9.
…Сегодня понедельник. Первый урок – математика. Математичка – наш классный руководитель. Мы зовем ее «У Лаоши». «У» – это фамилия, «лаоши» переводится как «учитель».
- Тонсюэмэн хао, - здоровается она с нами. Мы молча рассаживаемся. У каждого ученика отдельный стол. Но мы сдвигаем столы в группы по шесть, получается семь групп – всего в классе 42 ученика. Лаоши начинает объяснять тему. Хорошо, что российский учебник по алгебре за седьмой класс я уже закончил, поэтому мне легче, нужно лишь заранее перевести на китайский нужные термины и выражения. Пока лаоши объясняла, я все сделал.
Рядом со мной сидит Ен Синь Дзе – высокий худощавый мальчишка. Он пытается скосить глаза в мою сторону. Закрываю тетрадь. Списывать в школе не принято, подсказывать тоже. Работать мы должны в группе, но никто не хочет показывать свое решение другому. Наверное, потому, что в Китае большая конкуренция, каждый – за себя. Хотя в остальном отношения дружелюбные.
Китайская программа по математике идет примерно вровень с российской. Но пока еще нет деления на алгебру и геометрию. Математика – один из предметов в китайской школе, с которым у меня почти не возникает трудностей. Периодически мы делаем тесты, я обычно набираю около 85 баллов из 100 – это соответствует «a-». Система оценок в школе американская – a, b, c, d, e, f. Высшая – «a». Китайские родители ругают детей за оценку «b» и даже наказывают за «c».
На уроке обычно стоит тишина.
Звонок! Звонок здесь в виде мелодии. Причем для начала урока, его конца и конца учебного дня мелодии разные.
Учитель заканчивает тему.
- Ся кхэ, - прощается она - «урок закончен».
Следующий предмет будет в этом же классе. Одноклассники обычно идут в буфет, или на баскетбольную площадку, или поиграть в теннис. Странное дело - за углом никто не курит, как в России. В России чем старше дети – тем больше они ругаются и дерутся. В Китае - наоборот. Если в младшей школе еще можно было услышать «обзывалки», то в 7 классе этого нет совсем. Все вежливые и серьезные.
Был случай. Гуляю вечером с русскими друзьями. Вдруг замечаем, что за нами следуют три грязноватых китайца. На вид - лет 14-16.
Поворачиваем. Они за нами. Поворачиваем ещё раз. Китайцы «висят на хвосте». Расстояние между нами сокращается. Начинаем обсуждать, что делать.
Но вот они подходят совсем близко…и говорят:
- Цзуо пэнйоу ма? - «Будете дружить?»
Вот такие китайские «гопники»…
У китайцев начальная, средняя и старшая школы разделены и самостоятельны, а не как в России - сразу 11 классов. Всего китайские дети учатся 12 лет. Первые шесть классов – начальная школа, следующие три – средняя и последние три – старшая.
Весной, когда я еще учился в 6 классе, мы с родителями выбрали среднюю школу Fujing Foreign Language School и записались на вступительные экзамены. Всего сдавало экзамены примерно девятьсот человек, но приняли процентов пятьдесят. То есть это означает, что в одних только седьмых классах учится четыреста пятьдесят учеников. Обучение платное, по словам мамы, стоимость за семестр примерно как в красноярском вузе.
Уроки длятся по 40 минут. Родителям в течение дня отправляют на телефон сообщения о поведении ученика, его успеваемости, домашние задания по каждому предмету. Стоит эта услуга 15 юаней в месяц, то есть 75 рублей.
Летние каникулы в Китае начинаются в начале июля, на месяц позже, чем в России. Но зато здесь зимние каникулы, когда отмечают китайский Новый год, длятся целый месяц. Учеба осенью также начинается 1 сентября.
Официально у нас каждый день восемь уроков: четыре утром и четыре – после обеда.
…Следующий урок – география. Учитель – Лиу лаоши - проверяет домашние работы: он диктует ответы, а мы отмечаем красными ручками. На случай, если у кого-то нет красных ручек, лаоши принес с собой их целую коробку:
- Пять мао за штуку, - объявляет он.
То есть каждая ручка стоит примерно два с половиной рубля.
Подходят, берут.
- В следующий раз цена будет 2 юаня, - добавил лаоши.
Это чтобы не забывали брать свои.
Идет урок, учитель рассказывает о литосферных плитах… Слушаю и пытаюсь понять.
Цзэн Ян втихушку ест под партой чипсы, стараясь не шуршать.
Учитель замечает и подходит к ней.
- Сколько стоит? – спрашивает.
- Четыре юаня, - отвечает девочка, пряча чипсы под парту.
- К следующему уроку купишь по пачке на каждого одноклассника.
Все смеются.
…Урок английского. С ним у меня проблем нет вообще никаких: то ли у меня достаточно высокий уровень владения языком, то ли у китайцев низкий, хотя школа у нас «с углубленным изучением» английского. Раз в неделю к нам приходит носитель языка – канадец. С ним мы занимаемся разговорной практикой. А ежедневные уроки ведет китаец.
Китайцы, как мне кажется, довольно плохо знают английский язык. Гуляю со знакомым китайским парнишкой после школы. Говорит он по-английски на уровне всех его соотечественников - то есть почти никак. К нам подходит пожилой китаец, который, наверное, твёрдо знает, что я могу говорить только по-английски (хотя по-китайски я уже понимал).
Говорит моему спутнику, указывая на меня:
- Вэн та, ши лайцзы нали? («Спроси его, из какой он страны»)
Друг подумал, подумал и спросил:
- What are you doing?
…Обеденный перерыв начинается в 11:40. Два часа свободного времени. Я пробовал ходить в школьную столовую, но китайская еда, которую там давали, мне очень не понравилась. Хотя китайские школьники уплетали это с удовольствием.
Езжу на обед домой, где мама готовит обычные русские блюда.
..Первый предмет после обеда – физкультура. Наша школьная форма – это футболки, штаны. В этой же одежде мы занимаемся на стадионе. В Шэньчжэне круглый год плюсовая температура, и даже зимой ртутный столбик редко опускается ниже отметки «+10». Зимой надеваем кофты. Девочки одеты так же, как и мальчики – в штанах или брюках, но чуть другого цвета. Никаких юбок.
Сегодня учитель прогнал нас два круга по стадиону. После этого делаем гимнастику. В целом, урок физкультуры в китайской школе от российского, насколько я его помню, почти не отличается…
… Я уже привык учиться в китайской школе. Хотя поначалу было очень трудно. Когда хотят сказать о чем-то непонятном, говорят - «китайская грамота». Именно. В китайском языке очень неудобная и трудная письменность – иероглифы. Каждый иероглиф обозначает одно слово. Надо запомнить, как он пишется, и уметь его написать. Поэтому на протяжении всех двенадцати лет ученики учат иероглифы.
Сейчас я хорошо знаю около 2000 иероглифов. И еще примерно 1000 неуверенно. В большом китайском словаре 80000 иероглифов, из них 30000 — «мертвые», в газетах используется до 10000 иероглифов, активно используются в обиходе примерно 5000 иероглифов.
Но все-таки получать только китайское образование мне бы не хотелось. По моему мнению, русское образование более качественное, чем китайское. Предметы в России изучают глубже, на уроках учат мыслить творчески, самостоятельно. В Китае все не так. Здесь больше заучивают, заставляют следовать инструкции. Но в итоге получаются хорошие узкие специалисты. Что и требуется Китаю.
… И снова новый день. Развевается флаг, звучит гимн…Армия маленьких китайцев готовится к учебе.
взято из http://vk.com/chinababe
На фото: Сергей Смолин



Tags: Китай, китайский язык
Subscribe
promo radion_gz_china february 24, 2015 08:58 6
Buy for 40 tokens
Cтудентка, комсомолка, спортсменка. Наконец, она просто красавица! Хотите самого лучшего помощника в Китае? Лучший гид и помощник по Китаю и по совместительству , моя дочь :) Думаю, после окончания университета в Гуанчжоу в прошлом году,мою дочь можно отпускать на вольные хлеба.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 49 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →