August 3rd, 2013

promo radion_gz_china february 24, 2015 08:58 6
Buy for 40 tokens
Cтудентка, комсомолка, спортсменка. Наконец, она просто красавица! Хотите самого лучшего помощника в Китае? Лучший гид и помощник по Китаю и по совместительству , моя дочь :) Думаю, после окончания университета в Гуанчжоу в прошлом году,мою дочь можно отпускать на вольные хлеба.…
Человек  с Гуанчжоу

Гуанчжоу. Прогулки по городу. Сувенирный рынок.

Один раз захотели съездить на сувенирный рынок в Гуанчжоу купить себе чехол для IPad mini.
Давно в нем не были и туда всегда интересно приезжать и рассматривать всякие сувениры, в отличии от других рынков, типа одежных(которые на дух не переношу). Сегодня будет маленькая экскурсия по сувенирному рынку, по просторечью называемая Onelink или Дельфин.
01.

Collapse )
Человек  с Гуанчжоу

Laowaicast 147 — Алкогольная культура Китая, часть 2

Laowaicast 147 — Алкогольная культура Китая, часть 2

Ведущие Laowaicast и Альберт «Папа Хуху» Крисской говорят на тему «Алкоголь и культура потребления спиртных напитков в Китае», часть вторая.

Скачать выпуск (mp3) | Обсуждение выпуска на официальном сайте


Тема выпуска: Алкогольная культура Китая. Часть первая.
Поддержи Лаовайкаст!
— Отношение к алкоголю и пьяницам в Китае
— Реклама алкоголя по китайскому телевидению.
— Проблема алкоголизма в Китае и сравнение с Россией.
— Пьющие китаянки и женский алкоголизм.
— Алкогольные законы КНР: где, когда и кому?
— Как выжить в китайском застолье?
— Смешивают ли китайцы алкогольные напитки?
— Алкоголь и дети в Китае. Что пьет китайская школота?
— Пьяные китайцы за рулем и китайские гаишники.
— Буянят ли китайцы когда напьются? Пьяная драка в Китае.
— Как опохмеляются в Китае?
— Статья из Магазеты «Огненная вода Поднебесной».
— Статья Ольги Мерекиной «Ганьбэй, или как не спиться в Китае».
— Грамота: 狂饮 [kuángyǐn] запой. 劝酒 [quànjiǔ] уговаривать пить. 灌醉 [guànzuì] напоить (кого-то). 戒酒 [jièjiǔ] бросить пить. 代驾 [dàijià] услуга «автопилот». 宿酒 [sùjiǔ] похмелье. 随意 [suíyì] пей по желанию. 以茶代酒 [yǐchádàijiǔ] — чаем заменю вино. 酒香不怕巷子深 [jiǔ xiāng bùpà xiàngzi shēn] хороший товар в рекламе не нуждается. 醉翁之意不在酒 [zuìwēng zhī yì bù zài jiǔ] истинные помыслы Старого Бражника обращены не к вину.
— Музыка: 山人乐队 — 酒歌 (vk.com/haoting)
— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе и на интернет-радиостанциях Playpoint.FM и obchagafm.ru
Источник:
http://magazeta.com/2013/07/laowaicast-147/

Человек  с Гуанчжоу

О современных наручных ворлдтаймерах


Нажмите на изображение для увеличенияНазвание: 1-untitled.jpgПросмотров: 100Размер: 71.4 КбID: 494963
Если вы много путешествуете по долгу службы, не вылезаете из самолетов по собственному желанию или настолько деликатны, что хотите понять, когда лучше всего звонить другу, который занял у вас много денег и уехал в Мумбаи, то часы с мировым временем нужны вам как воздух. Посмотрите на Дэвида Бэкхема, он только что высадился из собственного джета и его лицо излучает уверенность, а не растерянность. Дело в том, что великий футболист благодаря своим «ворлдтаймерам» Breitling Transocean Unitime всегда знает который час.
Немного ликбеза: функция мирового времени была придумана в первой половине XX века часовщиком Луи Котье, а впервые ее применила на практике компания Patek Philippe. Понятно, что женевская марка продавала такие полезные часы недешево и приобрести ворлдайтмер могли только состоятельные люди. А вот и одна из первых работ Луи Котье. Обратите внимание – названия городов нанесены на массивный ободок:
Нажмите на изображение для увеличенияНазвание: 2-untitled.jpgПросмотров: 87Размер: 164.7 КбID: 494964
Collapse )