radion_gz_china (radion_gz_china) wrote,
radion_gz_china
radion_gz_china

Байки лаовая

«Семёна, ти где?»

В начале второго десятилетия 21-го века порой приятно предаться воспоминаниям о начале десятилетия первого. Особенно если самые яркие моменты тех лет были проведены в Китае. Тут уж ничего не поделаешь – глобальные культурные и языковые различия двух наших стран – России и Китая – делают взаимные визиты чрезвычайно запоминающимися.

Выпал мне как-то случай поработать переводчиком у директора сети салонов оптики. Назовем его Семен. Был он человек довольно эмоциональный и по-своему веселый, и за непечатным словом в карман не лез. Доставал их, эти слова, прямо из-за уха и разил без промаха. Так вот он поведал мне увлекательную историю о своей первой поездке в Китай.

Упомянутый Семен по своим оптическим делам был как-то в Москве и там завел дружбу с молодыми китайцами из южной провинции, также приторговывающими очками. И они пригласили его совершить бизнес-вояж к себе на родину, в чудный город Вэньчжоу, что в провинции Чжэцзян (несколько часов езды на машине от Шанхая). И он поехал – один, без переводчика и гида, с барсеткой, полной долларов – тогда еще широко пользоваться пластиковыми картами в Китае не решались, и надеждой на удачу. Отважный парень, что тут сказать.

Нужно сказать, что в Китае, по сути, отсутствует единое языковое пространство. Это означает, что жители каждой провинции разговаривают между собой на специфическом диалекте, малопонятном не то, что иностранцу – даже жителю другой местности. Так, коренной пекинец совершенно не поймет на слух шанхайца, а тот, в свою очередь, будет поставлен в тупик болтовней гуандунца. Всех их спасает путунхуа – так называется нормативный общекитайский язык, на котором исправно говорят дикторы центрального телевидения, радио, ну и педагоги в университетах. До всего этого не было никакого дела нашему Семену – он не знал ни одного диалекта, и лишь остатки школьного английского спасали катастрофическое положение.

Вот так, с шашкой наголо, Семен прибыл в Вэньчжоу, столицу Чжэцзяна, сосредоточие мелких кустарных производств всякого ширпотреба, оптовых рынков, жуликов и проституток всех мастей и калибров. Что вы говорите? Что Китай – это родина высокой культуры пятитысячелетнего возраста? Ну да, и это тоже.

Китайцы – народ, вообще-то, очень гостеприимный. В этом они близки нам, русским - без дураков. Но когда речь заходит о встрече будущего партнера по бизнесу, даже с самыми мутными перспективами, сам бог наказал устроить пышный банкет с горячительными напитками. А горячительные напитки – как раз то, к чему наши русские бизнесмены всегда питали особую привязанность. И Семен не только не был исключением из правил – он гордо стоял в первых рядах защитников отечества на этом поле брани.

Водка в Китае бывает всякая, не заблуждайтесь. Но банкетная водка редко бывает крепости меньше семидесяти градусов. Ее, по правде говоря, культурные китайцы пьют ма-а-аленькими рюмочками как гастрономическую приправу к изобильным и разнообразным банкетным блюдам. Если не увлекаться, то желудок работает лучше, а опьянение минует вас стороной. Но как же не увлечься в веселой компании, тем более что еда совершенно непонятная, все тебе улыбаются чрезвычайно приветливо и так смешно разговаривают на незнакомом языке. И Семен увлекся. И в какой-то иррациональный момент буйного веселья кто-то позвонил ему из России на сотовый. Который, увы, располагался в барсетке. И вот картина маслом – подвыпивший Семен, распахивающий настежь барсетку, пачки банкнот, непринужденно отдыхающих внутри, вытянувшиеся лица китайцев...

Вот тут-то, как поведал мне позже наш герой, поведение китайцев резко изменилось. Если раньше они были просто веселые и вежливые, то сейчас стали невероятно предупредительными и обходительными. То и дело жали руки Семену, искоса на него поглядывали, хлопали по плечу. И он понял – будут брать! Засветился, дружок, сам виноват.

Под благовидным предлогом Семен отпросился в туалет и в духе Джеймса Бонда вышел из заведения через черный ход. Он уже не помнит, как и что объяснял таксисту – показывал ему крылья, гудел турбиной – но, в конце концов, тот довез его до аэропорта. Без проблем купив билет, напуганный Семен уже через два часа приземлился в Пекине и стремглав помчался в гостиницу. Принял холодный душ, съел пачку активированного угля и завалился спать.

И вот через три часа после злополучного звонка его мобильный вновь завибрировал на тумбочке.
«Да?» - хмуро ответил Семен.
«Семёна, ти где?» - раздалось в трубке озабоченное – бедные китайские бизнесмены перерыли все окрестности ресторана и уже собрались звонить в полицию и морг.
«В Пекине!» - рявкнул Семен и бросил трубку.

Никто, разумеется, и не собирался грабить нашего незадачливого соотечественника. Увидев деньги, китайцы лишь уверились, что он приехал в Вэньчжоу с самыми серьезными намерениями. А с такими партнерами следует обращаться очень бережно – отсюда их особое к нему внимание. Не зная языка, Семен навыдумывал себе разнообразных страстей и совершенно напрасно улетел из города.

К счастью, продолжение у этой истории было благополучное. Все недоразумения были развеяны, договоры заключены, контракты выполнены. Русско-китайская дружба расцвела пышным цветом сливы мэй-хуа. И мы побывали в Вэньчжоу еще не раз. Но это уже совсем другая история…

Автор: Павел Алексеев (Чжэн Ву)
Subscribe
promo radion_gz_china february 24, 2015 08:58 6
Buy for 40 tokens
Cтудентка, комсомолка, спортсменка. Наконец, она просто красавица! Хотите самого лучшего помощника в Китае? Лучший гид и помощник по Китаю и по совместительству , моя дочь :) Думаю, после окончания университета в Гуанчжоу в прошлом году,мою дочь можно отпускать на вольные хлеба.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments