radion_gz_china (radion_gz_china) wrote,
radion_gz_china
radion_gz_china

Китайский Язык. Счётные слова ( часть 1)

Счётные слова ( часть 1)

Классификаторы, использующиеся при подсчёте существительных, обозначающих людей:
名 míng — имя,
位 wèi — личность, должность,
个 gè — штука.
Выбор того или иного классификатора зависит от субъективного эмоционально-оценочного отношения к тому, о ком ведется речь. Сравните следующие примеры:

他看自己好像看一位神人。 tā kàn zìjĭ hǎo xiàng kàn yí wèi shénrén — Он смотрел на себя как на святого.

这位老师教我们汉语。 zhè wèi lǎoshī jiāo wǒmen hànyǔ — Этот учитель учит нас китайскому.

Классификатор 位 wèi — личность — вместе с существительным 老师 lǎoshī — учитель (или в другом примере с существительным 神人 shénrén — святой, мудрый) выражает уважительное отношение говорящего к данной особе.

我有两个朋友。 wǒ yòu liǎng gè péngyǒu — У меня есть два друга. Классификатор 个 gè — штука — с существительным 朋友 péngyǒu — друг выражает нейтральное отношение.

一名外国人到我们的城市来了。 yìmíng wàiguórén dào wǒmen de chéngshì láile — Иностранец прибыл в наш город.

Счётное слово 名 míng — имя — с существительным 外国人 wàiguórén — иностранец — придает сообщению оттенок официальности. Указывая на двоих людей, можно использовать сборное счётное слово 对 duì — пара:

邻居是对姓杨的小夫妇。 línjū shì duìxìng yángde xiǎofūfù — Нашими соседями были супруги по фамилии Ян.
Tags: китайский язык
Subscribe
promo radion_gz_china february 24, 2015 08:58 6
Buy for 40 tokens
Cтудентка, комсомолка, спортсменка. Наконец, она просто красавица! Хотите самого лучшего помощника в Китае? Лучший гид и помощник по Китаю и по совместительству , моя дочь :) Думаю, после окончания университета в Гуанчжоу в прошлом году,мою дочь можно отпускать на вольные хлеба.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments