?

Log in

No account? Create an account
Человек  с Гуанчжоу

radion_gz_china


человек из Китая

все о Китае глазами изнутри


Previous Entry Share Next Entry
Шанхайский Тревелог от Саши Дик. Глава 2.
Человек  с Гуанчжоу
radion_gz_china

Давно  на просторах  интернета   нашел  неплохого автора,   выложу    ее книгу   о путешествии  по Китаю:
 предыдущая Глава 1


ГЛАВА 2Без названия1

Мой брат Максим живет в Китае 5 лет, из которых 4 в Шанхае. Меня быстро сориентировали на местности: уже через два часа после приземления напоили коктейлями на террасе лучшего шанхайского клуба , через день показали дорогу к местному

супермаркету, а через два без всякого стеснения выпроводили на самостоятельные поиски ближайшего Старбакса . В нашем квартале   их   было   5.   Одному   из   них   предстояло   стать неотъемлемой частью процесса моих литературных изысканий.

Смирившись с тем , что такси брать нельзя , потому что водитель не понимает названия улицы в моем произношении , и тихо посетовав на продвинутый коммунистический режим, существенно ограничивший возможности Гугл карт, я отважно шагнула навстречу неизвестности.
Старбакс гудел как растревоженный улей. Сплошь забитый азиатками в одинаково несуразных нарядах, он безостановочно двигался, издавал странные истеричные звуки и сильно пах карамельным маккиато . Глобализация докатилась сюда в такой парадоксальной форме как страсть к кофейным напиткам в стране с древнейшей культурой чаепития в мире. Это одновременно и радовало, и пугало. С одной стороны, вселяло надежду на то, что мы не такие уж и разные, если любим одно и то же. С другой убивало всякую надежду на то, что какая-нибудь аутентичность имеет шанс на выживание , если даже тысячелетняя культурная традиция Востока отступает под натиском западных многомиллиардных маркетинговых технологий.
В нерешительности переминаясь с ноги на ногу , я наблюдала за особенностями восточного потребительства в виде облака черных волос и разноцветных колготок, мелькающих возле кассы, и вдруг поймала взгляд парочки, сидящей за столиком. Они смотрели прямо на меня. Молча и спокойно. В толерантной Европе так уже не умеют. Не изучающе, не вопросительно, не зло и не пошло. Просто смотрели в глаза без эмоций или явного интереса , словно наблюдая за героем на телеэкране . Это еще один удивительный опыт, который переживает здесь любой иностранец европейской внешности на тебя везде и всюду глазеют. Иногда пытаются заговорить, иногда даже пригласить на чашечку чая, но чаще просто так, без всякого смысла или намерения. Что творится в этих головах? Даже не спросишь.

Я отвела взгляд первой и присела за освободившийся столик уже зная, что буду делать завтра.
Без названия2



2014-04-27 00-59-36 Шанхайский травелог.pdf (стр. 9 из 76)

Иностранные компании имеют особые китайские названия

Без названия3Гуляя по любому городу Китая, в том числе Шанхаю, можно заметить знакомые цвета, начертания и логотипы в сопровождении иероглифических названий. Все дело в том, что международные компании в Китае обязаны иметь китайское название, и есть три возможных пути окитаиться”: буквальный перевод, адаптация по звучанию и адаптация по смыслу.

Самый простой буквальный перевод делают, как правило, только в случае, если китайское название не используется в рекламе. Например, Apple по-китайски звучит как пингуо” (буквально: “яблоко”), Microsoft – “уэйруан” (буквально: “микро”+ “мягкий”), Nestlе – “куэчао” (буквально: “воробьиное гнездо”).

Бренды, для которых узнаваемость наслух важна, подбирают иероглифы таким образом, чтобы звучание на китайском было как можно ближе к оригиналу. Особенность китайского языка, правда, не позволяет добиться полного созвучия, потому что количество звуков ограничено. Обычно выбирают самый близкий из существующих звуков, у каждого – десятки и даже сотни иероглифов, из которых подбирают самый привлекательный по значению.

Например, до того, как разругаться с китайским правительством, Google назывался гуге”, что означало песня урожая”. Почему так непонятно. Но и само название гугетоже специфично. То же самое и с McDonald's, который звучит как майданлау” – не так уж и близко к оригиналу, но смысла все равно никакого.
2014-04-27 01-00-54 Шанхайский травелог.pdf (стр. 9 из 76) Однако большинство брендов стараются подобрать не просто похожее по звучанию, но и привлекательное по смыслу соответствие в китайских иероглифах получается название и слоган в одном. Например, Coca-cola по- китайски звучит как ке коу клеи означает вкусное счастье (delicious happiness); Nike – “най кхи” – стойкий/ выносливый и упорный (enduring and persevering); Adidas – “ай ди да” – состоит из трех слов: любить, прогрессировать, идти вперед; Mercedes Benz – “бенч” – скорость, или особенно мне симпатичный BMW – “бао ма” – драгоценная лошадка (precious horse). Вцелом, это настолько сложный и трудоемкий процесс, что со все большим количеством мировых брендов, заходящих на китайский рынок, нейминг превратился в отдельный бизнес, сегодня приносящий миллионы.

2014-04-27 01-05-41 Шанхайский травелог.pdf (стр. 10 из 76)

У каждого китайца должен быть собственный пластиковый стаканчик для воды и чая
Такой стаканчик с теплой водичкой или чаем должен быть у каждого заботящегося о своем здоровье китайца. Они уверенны, что пить нужно часто и понемногу, поэтому стаканчик всегда должен быть под рукой. В руках местных жителей их можно встретить всюду: на улицах, в офисах, в кафе, где этот стаканчик бесплатно наполнят чаем, в такси, метро - словом, везде, где китайцам нужно находится какое-то время. Возможно, отчасти именно поэтому они не страдают полнотой и чувствуют себя здоровей среднестатистического европейца, который вместо воды и чая бесконечно пьет кофе?

Без названия1


Глава 1
Глава 2
Глава 3  следует

promo radion_gz_china february 24, 2015 08:58 6
Buy for 40 tokens
Cтудентка, комсомолка, спортсменка. Наконец, она просто красавица! Хотите самого лучшего помощника в Китае? Лучший гид и помощник по Китаю и по совместительству , моя дочь :) Думаю, после окончания университета в Гуанчжоу в прошлом году,мою дочь можно отпускать на вольные хлеба.…

  • 1
Это в европейском квартале?
По-моему, именно там, но во французском кафе, я попил вкусного кофе...

Сорри, но я был в Шанхае в последний раз в далеком 2006 году. ПРОШЛА ЦЕЛАЯ ЭПОХА

Шанхай, круто изменился с тех пор:)
правда...

  • 1