Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Человек  с Гуанчжоу

О себе. новое с 2020 года

001-1
I am iLaowai, 46 47 48 и уже  49 лет от роду
UPD: И уже тут 53 год пошел пока я в ЖЖ не заходил :)

I am citisen of world.  Живу то в Гуанчжоу, то Москве, то в Барселоне\ I live in Guangzhou, Moscow, Barcelona and Karaganda.

UPD 2020 year: Как был гражданином мира, так и им остался.



ЭТО УЖЕ архив:
Живу и кайфую в Гуанчжоу, иногда в Китае работаю, иногда работаем гидами, иногда шары кидаем, а в остальное время кайфуем сидим за компом (типа работаем) и путешествуем.
В 39 лет впервые попав в Китай, а это было  в 2006 году, я понял что пропал. Пропал  в хорошем смысле  слова, Китай  притянул и не отпускает.
И с 2007 года живу в Китае, иногда один раз в год появляясь на родине, проведать свой основной бизнес и ее дочку
И что прикольно, я не знаю совершенно китайский язык ( но у меня  есть секрет).
Также  люблю путешествовать по Китаю и по миру, о чем и размещаю свои фоторепортажи.
Можете задавать любые вопросы про жизнь в Китае, в Гуанчжоу и юге Китая, что знаю, то расскажу.
UPD: находясь в России также работаем с Китаем

UPD 2014 года:
С 2014 года начинается наверное новый период моей жизни- постепенный переезд в Испанию.



А вот  UPD 2020 года:  живу в Москве.  Построил дом.  Все новости в Фейсбуке и Инстаграме.
=================================
ПОМОГАЮ ПОЛУЧИТЬ ВНЖ В ИСПАНИИ
=================================









Collapse )

Интересные люди  Livejournal ( про жизнь интересных людей, на мой взгляд)

Collapse )

Collapse )


Collapse )

Бронируйте отели через Booking.com. Нажми на кнопку и забронируй, получи 2% назад
Airbnb.com- нажми, зайди и  найди уникальное жилье и получи в подарок 1596 рублей.

А теперь я  и тут:
facebookInstagramvkontakte twitter youtube
Wechat ID:radionmuhtarov
promo radion_gz_china february 24, 2015 08:58 6
Buy for 40 tokens
Cтудентка, комсомолка, спортсменка. Наконец, она просто красавица! Хотите самого лучшего помощника в Китае? Лучший гид и помощник по Китаю и по совместительству , моя дочь :) Думаю, после окончания университета в Гуанчжоу в прошлом году,мою дочь можно отпускать на вольные хлеба.…
Человек  с Гуанчжоу

Профессор ебеноматики Как я прославился в американской славистике (18+)

Шикарную историю прочитал о руссокм языке и  ебаноматике.
Эту историю написал Юрий Дружников (1933-2008), известный больше как детский писатель, а еще больше как диссидент эпохи позднего СССР.
Collapse )
Человек  с Гуанчжоу

Пол Мидлер. "ПЛОХО СДЕЛАНО В КИТАЕ". Предисловие

Обалденная  книга  о китайцах,  глазами иностранца.


Лучше знать часть вопросов, чем все ответы.
Джеймс Тербер

Война — это путь обмана. Поэтому, если ты и можешь что-нибудь, показывай противнику, будто не можешь; если ты и пользуешься чем-нибудь, показывай ему, будто ты этим не пользуешься; хотя бы ты и был близко, показывай, будто ты далеко; хотя бы ты и был далеко, показывай, будто ты близко; заманивай его выгодой; приведи его в расстройство и бери его; если у него все полно, будь наготове; если он силен, уклоняйся от него; вызвав в нем гнев, приведи его в состояние расстройства; приняв смиренный вид, вызови в нем самомнение; если его силы свежи, утоми его; если дружны, разъедини; нападай на него, когда он не готов; выступай, когда он не ожидает.

Сунь Цзы (цитируется по Сунь Цзы «Трактат о военном искусстве» (пер. Н. И. Конрад, Москва, 1958 г.; http://www.warriors.newmail.ru/traktatOI.him))

Самое важное для возникновения правильной мысли — наличие правильного ощущения, самое важное для понимания чужой страны — ощутить ее запах.

Томас Стернз Элиот

Предисловие

Collapse )
 Продолжение следует
Человек  с Гуанчжоу

Про хуй на китайском языке

Оригинал взят у papahuhu в Про хуй на китайском языке

Всякий начавший изучать китайский язык очень скоро узнает, что хуй на китайском языке произносится «цзи-ба». Чуть позже он узнает, что хуй по-китайски, тот самый цзи-ба, пишется 鸡巴. Затем китаист лезет в словарь и видит, что значит «петух», а «удав». Обычно на этом знание про хуй заканчивается на пару лет.

В голове проскальзывает мысль: Почему хуй это петух, еще ясно, но почему удав?

Через пару лет, когда начавший изучать китайский язык становится полу-китаистом, он узнает, что есть иероглиф , который читается «дяо» , но значит все тот же хуй. Тогда полу-китаист начинает разбирать иероглиф на составные части (ведь он к тому времени уже любит иероглифы) и к радости своей узнает, что значит «труп», используется в иероглифах для обозначения постыдных частей тела и его испражения (задница, кал, моча и прочее), а значит «висеть».

Затем, когда полу-китаист расширяет свой лексический запас, начинает читать газеты и, что впрочем бывает не часто, книги, он узнает, что формальное название хуя, это 阴茎 – буквально «иньский стебель» (иньцзин).

Попутно он узнает, что слово 阳具 – «янский инструмент», тоже значит хуй.

В голове проскальзывает мысль: Почему хуй бывает янским ясно, но почему иньским?

Где-то в процессе постижения разных аспектов китайского языка, оказывается, что 小弟弟 (сяо ди-ди), который буквально значит «младший брат», это тоже хуй. И 老二 (лао-эр), который «второй по старшинству брат», это тоже хуй. Ну, то что 鸡鸡 (цзи-цзи), то «петух, петух» это обозначение хуя для маленьких детей, уже удивления не вызывает.

А еще через пару лет, когда ставший к тому времени китаистом человек начинает интересоваться происхождением иероглифов и древним китайским языком, он узнает, что иероглиф (це), который всегда воспринимался просто как один из повседневных союзов и наречий китайского языка в значении или, даже, если, к тому же – оказывается в древнейшее время, на гадательных костях черепах, тоже значил хуй. А ведь ни в каком словаре об этом не говорилось!

В голове проскальзывает мысль: А, ясно теперь, что , который в 阳具 там неспроста.

Но к этому времени тема хуев в китайском языке становится как-то по хуй.


Человек  с Гуанчжоу

ЧАЙНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ КИТАЯ

ЧАЙНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ КИТАЯ

О чае и чайной церемонии в Китае рассказывают дошедшие до наших дней трактаты, а также сочинения древних поэтов, которые посвятили чудесному напитку вдохновенные оды и баллады, воспели его удивительные качества в песнях и стихах. Наиболее известными из них являются трехтомный труд VIII в. «Ча цзин» («Трактат о чае») знаменитого придворного китайского поэта и знатока чая Лу Юйя, стихи китайского поэта эпохи Тан Лу Туна (Лю Танга), трактат X в. «Та хуан ча лян» китайского императора династии Сун Хуи Цунга. Для этих работ характерно глубокое знание предмета, философское восприятие мира, высокий стиль и блестящий язык изложения.
2014_05_03_02_019

Collapse )